NEWSLETTER 2

 
image0 (2).jpeg
 

PREPARATION DE LA PHASE 2

PREPARING FOR PHASE 2

Chers parents,

Nous travaillons actuellement sur la mise à jour de notre protocole pour débuter la Phase 2 le 5 octobre 2020.

À cette fin, vous recevrez d'ici la fin de la semaine un sondage vous demandant vos choix pour la Phase 2, qui déterminera les emplois du temps en personne et à distance.

L'EFAM continuera d'offrir des options d'apprentissage présentiel et distanciel à tous ses élèves.

Les élèves pourront venir à l'école, suivant les protocoles de sécurité en vigueur :

  • 5 jours par semaine pour les élèves de maternelle - suivant le calendrier déjà mis en place

  • 4 jours par semaine du CP au CM2 selon un calendrier préétabli - Si le nombre de familles optant pour l’enseignement présentiel ne permet pas de mettre en place des mesures de distanciation suffisantes, les élèves resteront à la maison 2 jours et irons à l'école 3 jours -

Les heures d'école resteront les mêmes pour tous les élèves jusqu'au 16 octobre 2020 : Drop-off de 8h15 à 8h30 / Pick-up de 14h30 à 14h45 - Pick-up facultatif à 12h00 pour les élèves de maternelle - Pas de garderie après l'école -

Vous recevrez le protocole détaillé de la phase 2 dès que l'EFAM aura pu traiter les résultats du sondage. Votre participation à cette enquête est donc essentielle.

En vous remerciant pour votre inestimable soutien.

Dear parents,

We are currently working on updating our protocol for entering the Phase 2 on October 5th, 2020.

For this purpose, you will receive by the end of the week a survey asking about your choices for Phase 2, which will determine the in-person / distance learning schedules.

EFAM will continue to offer both in-person and distance learning options for all of its students.

Students will be able to attend school with current safety protocols:

  • five days a week for pre-K3, pre-K4 and K - following the same schedule as already in place -

  • four days a week for 1st through 5th grades following a pre-established schedule - If the number of families opting for in-person learning does not allow for sufficient distancing, the rotation will keep students at home 2 days and in school 3 days -

School hours will stay the same for all students until October 16, 2020 - Drop-off 8:15-8:30am / Pick-up 2:30-2:45pm - Optional pick-up at 12:00pm for pre-K and K - No after school care -

You will receive the detailed Phase 2 protocol after EFAM could process the results of the survey. Your answers are therefore essential.

Thank you for your continuing support.



NOUVEAUX AFFICHAGES

NEW SIGNS

Afin de renforcer les habitudes indispensables pour contrer le Covid-19, des nouvelles affiches approuvées par notre mascotte Cori vont être installées dans l’école. Au programme : comment se laver les mains, se protéger les uns les autres avec les gestes barrière, et le rappel des consignes de distanciation et de port du masque.

Pour rappel, nous demandons aux parents et aux enfants de bien vouloir garder leur masque sur le parking. Nous comptons sur nos familles pour adopter les bons gestes de sécurité lorsqu'elles ne sont pas à l'école afin que les mesures que nous mettons en œuvre ne soient pas vaines.

Merci pour votre coopération.

In order to reinforce the essential habits against Covid-19, new posters approved by our mascot Cori will be installed in the school. On the menu: how to wash your hands, protect each other with barrier measures, and a reminder of safe distancing and wearing of the mask.

As a friendly reminder, we kindly ask that parents and children keep their face masks on when you are in the parking lot.  We are depending on families taking best safety precautions when not in school so that the measures we implement are not in vain. 

Thank you for your cooperation.

 
affiches protocole sanitaire.jpg
 
Pierre-JeanComment